[Odysseus] has no boats with oars or crew to row him
across the sea's broad back to his own land.
But Menelaus, it is not your fate
to die in Argos. Gods will carry you
off to the world's end, to Elysium.
Those fields are ruled by tawny Rhadamanthus
and life is there the easiest for humans.
There is no snow, no heavy storms or rains,
but Ocean always sends up gentle breezes
of Zephyr to refresh the people there.
Homer, Odyssey, IV, 558 - 576
English translation by Emily Wilson
☙
Descendant of:
MYTHOLOGY AND THE CLASSICAL WORLD REALITY AND UNREALITYTexts with this theme:
- Elysium, D 51, D 53, D 54, D 57, D 58, D 60, D 584 (Friedrich von Schiller)
- Der Triumph der Liebe, D 55, D 61, D 62, D 63, D 64, D 983A (Friedrich von Schiller)
- Kantate zur Namenfeier meines Vaters, D 80 (Franz Schubert)
- Lied der Liebe, D 109 (Friedrich von Matthisson)
- An die Freude, D 189 (Friedrich von Schiller)
- Abends unter der Linde, D 235, D 237 (Ludwig Theobul Kosegarten)
- Das Rosenband, D 280 (Friedrich Gottlob Klopstock)
- An Rosa I, D 315 (Ludwig Theobul Kosegarten)
- Laura am Klavier, D 388 (Friedrich von Schiller)