I adore only you
(Poet's title: Te solo adoro)
Set by Schubert:
D 34
for SATB quartet[November 5, 1812]
Te solo adoro,
Mente infinita,
Fonte di vita,
Di verità;
In cui si muove,
Da cui dipende
Quanto comprende
L’eternità.
I adore you alone,
Infinite mind,
The origin of life
And of truth;
In whom move
All that depend on you,
You who embrace
Eternity.
All translations into English that appear on this website, unless otherwise stated, are by Malcolm Wren. You are free to use them on condition that you acknowledge Malcolm Wren as the translator and schubertsong.uk as the source. Unless otherwise stated, the comments and essays that appear after the texts and translations are by Malcolm Wren and are © Copyright.
☙
Confirmed by Peter Rastl with Tutte le opere di Pietro Metastasio, Firenze, Tipografia Borghi e compagni 1832, page 532.
The text appears in “La Betulia liberata”, parte II, Aria di Achior.
To see an early edition of the text, go to page 358 [370 von 418] here: http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ176741408